Вебинар

Аналитика для менеджеров по локализации на 2023 год: вопросы и ответы с Сарой Росалес-Хант

От многоязычного интерфейса до многоязычной компании

28 марта, 19:00 мск

Присоединяйтесь к нашей живой дискуссии с Сарой Росалес-Хант, руководителем контента продуктов и локализации в Humu. Мы поговорим о основных элементах успешной инициативы по локализации, о том, как работать с контентом и как подготовиться к выходу на новые рынки.

На этом бесплатном вебинаре вы узнаете:

Где начинается локализация?

Какой контент следует локализовать в первую очередь?

Основные элементы успешного проекта по локализации

Команда из одного человека всё ещё команда

Типы команд локализации

Автоматизация локализации вашего контента

Слушайте практические советы от лидеров, которые создали повторяемые, масштабируемые процессы, помогающие компаниям расти на международных рынках.

Докладчики

Сара Росалес-Хант

Сара Росалес-Хант

Руководитель отдела контента и локализации продуктов, Humu (бывший старший менеджер проекта по локализации, Slack)

Сара имеет более десяти лет опыта как на стороне клиента, так и на стороне поставщика и строит масштабируемые процессы локализации для растущих команд.

Матт Гротенштейн

Матт Гротенштейн

Эксперт по локализации, локализация производительности

Мэтт — эксперт в области переводов и генеральный директор, который консультирует компании по входу на рынок США и стратегии глобального роста.

Кристина Гуменна

Кристина Гуменна

Директор по маркетингу, Crowdin

Кристина — Руководитель отдела маркетинга в Crowdin и провела десятки интервью с клиентами в рамках проектов по локализации.