Перестаньте гадать, как переводы будут вписываться в ваш интерфейс. Используйте наложение в контексте для перевода текста непосредственно в вашем веб-приложении или на целевой странице.
Переводчик может пользоваться всеми полезными функциями редактора, такими как память переводов, машинный перевод, возможность одобрения и голосования, комментарии и словарь.
В инструменте контекстной локализации можно выполнять переводы динамических диалогов и сообщений, отображающихся в процессе выполнения приложения. Переводчики увидят всё необходимые данные для перевода, нажав на текст, отформатированный в синтаксисе сообщения ICU.
Контекстная локализация связана с реальным проектом, созданным в Crowdin. Благодаря этому ваш контент всегда будет актуальным.
Мгновенный предпросмотр, корректировка или улучшение переводов. Это лучший способ проверить точность и длину переводов без сборки приложения и с возможностью оперативного исправления проблем.
«Submit» может быть кнопкой или юридическим заявлением. Переводчики не знают.
Немецкий текст обычно на 30% длиннее, чем английский. Без живого предварительного просмотра это нарушает вашу панель навигации.
Перевод сообщений об ошибках или модальных окон, которые трудно найти в электронной таблице.
Переводчики вводят текст в поле, и кнопка мгновенно расширяется на экране.
Даже сложные переменные и динамические диалоги редактируемы в реальном времени.
Не нужно повторно разворачивать приложение, чтобы проверить, подходит ли текст.
Интеграция так же проста, как установка трекера аналитики.
Зарегистрироваться бесплатноВставьте однострочный фрагмент кода на JavaScript в ваш HTML.
Выберите псевдоязык «В контексте» в вашем переключателе языков.
Нажмите на любой элемент текста на странице, чтобы открыть плавающее окно редактора.
Переводчики не теряют силы только потому, что они находятся в приложении
Автоматические предложения из вашей предыдущей работы.
Выделенные термины для обеспечения согласованности бренда.
Снимайте во время просмотра. Когда вы перемещаетесь по своему приложению в режиме «В контексте», вы можете мгновенно захватывать и помечать скриншоты, чтобы сохранить их на потом.
Убедитесь, что меню настроек и подсказки инструментов точны.
Совершенствуйте свои заголовки и кнопки для максимального преобразования на каждом языке.
Переведите одностраничные приложения (React, Vue, Angular), где текст меняется в зависимости от действий пользователя.
Localization has had such a big impact as Bridebook has expanded into international markets and Crowdin has been a great partner for us in that process. Easy-to-use technology like Crowdin's new In-context translation tool, means that we can rapidly localize and get new markets live in record time
Дайте вашим переводчикам наилучший визуальный контекст.